Словарь необходимых терминов (CONSTRUCTION EQUIPMENT)(5)
CONSTRUCTION EQUIPMENT jack = домкрат jack support pin = палец опоры домкрата jack up = поднять домкратом jacket = рубашка jacket water heater = нагреватель воды (охлаждающей жидкости) в рубашке jam nut = контргайка jar = сосуд jaw = щека jaw clutch = кулачковая муфта jaw joint = кулачковое соединение jet = сопло jet chisel = пневматическое долото jet nozzle = форсунка jet sensor = струйный датчик jig = приспособление jiggle pin = клапан для пропуска воздуха (из системы охлаждения двигателя) jiggle pin opening = клапан для пропуска воздуха (из системы охлаждения двигателя) jiggle valve = переливной клапан (термостата; в брошюре к трубоукладчику) join = соединять join of coil = соединение спирали joint = (Внимание! См. по контексту) 1) карданный шарнир (рулевой колонки); 2) муфта; 3) соединение joint arm = соединительный рычаг joint block = соединительный блок joint bolt = соединительный болт joint hose = соединительный шланг joint lock bolt = стопорный болт соединительной муфты (рулевой колонки) joint pin = соединительный палец journal = шейка (коленвала; чаще всего коренная) journal and cam portion = поверхности шеек и кулачков journal and fillet portion = коренные и шатунные шейки journal bearing = коренной подшипник; опорный подшипник joystick = джойстик (многофункциональная ручка управления) judge = оценивать (об электронном устройстве контроля) judge = оценить (состояние) judgement standard = оценочный норматив judgement table = таблица оценочных нормативов judgment table =таблица оценочных нормативов jump-over tube = перепускной канал junction = стык junction block = соединительная коробка {блок стыков (?распредщит?клапанов?)} junction box = соединительная коробка junction valve = соединительный клапан kerosene mode selection = выбор режима керосина key = шпонка key groove = шпоночный паз key plate = клиновая плита key spanner = крючковый гаечный ключ key switch = пусковой включатель keystone barrel face for both faces = кольцо конического сечения со скругленными фасками keystone inner cut, tapered face = кольцо конического сечения с коническими фасками, с проточкой keystone tapered face for both faces, inner cut = кольцо конического сечения с коническими фасками, с проточкой kick-down and hold switch = безударный понижающий переключатель и выключатель фиксации kick-down switch = безударный понижающий переключатель (передачи) kickout (kick-out) = 1) устройство отключения подъема (стрелы) на заданной высоте; 2) выталкивание kickout device = устройство отключения подъема ковша (или стрелы) (погрузчика) на заданной высоте kickout switch = выключатель отключения подъема ковша (или стрелы) (погрузчика) на заданной высоте kickout valve = клапан отключения подъема {ковша (или стрелы) (погрузчика) на заданной высоте} kill switch = выключатель отсечки топлива kilting = стеганый утеплительный чехол (двигателя) KIM hot star = стартер нагревателя "КИМ” kind of fluid = марка рабочей жидкости king bolt = центральный болт king pin = шкворень kit = набор; комплект kit part No. = номер детали комплекта (по каталогу) knob = кнопка; головка переключателя knock = забить (шпонку) knock pin = штифт known accuracy (of known accuracy) = (заведомо точный) known working = заведомо работоспособный (исправный) knuckle = поворотный кулак knuckle arm = рычаг поворотного кулака KOMACLONE air cleaner = воздухоочиститель "Комаклон” KOMACLONE tube = патрубок воздухоочистителя "Комаклон” Komatsu = Комацу; фирма Комацу L clutch = понижающая муфта L.H. head lamp = левая фара L.H. PPC valve = левый клапан управления (PPC) L.H. travel = левый ход L.H. travel motor = гидромотор левого хода label = 1) этикетка; 2) метка label = этикетка lace = тесьма lack of refrigerant = недостаточное количество хладагента (применительно к кондиционеру) ladder = лестница (для доступа в кабину оператора) ladder floor = настил лестницы ladder rail = перила лестницы laminated coupling = пластинчатая муфта lamp = лампа lamp holder = держатель лампы lamp switch = включатель наружного освещения (погрузчика) lamp switch name plate = паспортная табличка выключателя лампы land = фаска (если речь идет явно не о грунте) lap belt = поясной предохранительный ремень large capacity oil filter = масляный фильтр большой емкости large size = 1) крупногабаритный (о машине); 2) большой размерности (о шине) lash (adjust the lash) = (регулировать зазор) last chance filter = конечный фильтр latch = защелка lay down (laydown) seal lip = контактная уплотняющая кромка lead = 1) электропровод; питающий провод; 2) вывод; 3) пробник тестера lead cable = кабель lead mounting nut = гайка проводки lead plate = питающая пластина (свечи накаливания) lead wire = электропровод leaf gear = листовая шестерня leaf spring = 1) листовая рессора (в подвеске); 2) пластинчатая пружина (в цилиндре передне й подвески самосвала) leak = утечка leak path = место утечки; микротрещина leak(age) = утечка leak(age) detector = устройство для обнаружения утечек leak(age) tester kit = комплект для обнаружения утечек leaning = наклон (передних колёс автогрейдера) leaning arm = рычаг наклона leaning cylinder = цилиндр наклона leaning lever = рычаг наклона leaning rod = штанга наклона learning function = функция самообучения leather = кожа LED display = светодиодный индикатор left = 1) левый; 2) влево (о перемещении рычага; налево) left brake = левая педаль тормоза left hand (L.H) = левая сторона leg = нога length of track on ground = опорная длина гусениц length on ground (transport) = длина платформы транспортного средства при перевозке lengthwise slit = продольная канавка lens = линза (внимание: единственное число) less gear train = система меньших зубчатых передач level (oil level) gauge guide = трубка масломерного щупа level = 1) уровень; 2) горизонтальный (о площадке) level gauge = указатель уровня level ground = ровная горизонтальная площадка level plug = контрольно-заливная пробка lever = 1) рычаг (если речь идет о рычаге переключения передач); 2) рычажок (если речь идет, напр., о рычажке выключателя поворотов) lever block = тали lever case = картер рычагов lever operating force = усилие срабатывания рычага lever shaft = валик рычага lever spring = пружина рычага L-frame = L-образная рама LH (left hand) = левая сторона LH travel = левый ход LH travel motor = гидромотор передвижения влево license case = пакет для лицензий license lamp = лампа подсветки номерного знака license plate = номерной знак lid = крышка lifetime lubricated = смазка на весь срок службы lift = подъем lift arm = 1) стрела (погрузчика); 2) рукоять (экскаватора); 3) подъемный рычаг lift arm lever = рычаг управления стрелой (погрузчика) lift cylinder = цилиндр стрелы (погрузчика); подъемный цилиндр lift cylinder bracket = кронштейн подъемного цилиндра lift kick-out = отключение подъема (стрелы) при подъеме lift of thermostat = величина подъема термостата lift off = поднять (вверх) lift pump = топливоподкачивающий насос lifter = подъёмник (отвала) lifting (eye-)bolt = рымболт (если речь идет о болте, используемом для строповки) lifting bail = подъемная скоба lifting bolt = подъемный болт; анкерный болт lifting bracket = подъемный кронштейн (на двигателе) lifting capacity = грузоподъемность lifting tool = подъемник light = освещение light accessory = генератор, насос гидроусилителя руля, disengaged clutch light duty = облегченный режим light oil = газойль light switch = выключатель освещения light up = загорается (о контрольной лампе) lighter = прикуриватель (на приборной панели) light-touch (steering control) = легкое в работе (рулевое управление) limit switch = конечный выключатель limited slip differential (gear) = самоблокирующийся дифференциал limited supply = ограниченная поставка limited use = применение в ограниченном количестве limiter = ограничитель line = 1) метка; 2) топливопровод (fuel line); маслопровод; 3) штрих, риска (образующаяся при обработке наждаком) line filter = линейный фильтр line tube = трубопровод liner = гильза цилиндра; вкладыш liner driver = направляющая (для установки) гильзы liner puller = устройство для выпрессовки гильзы цилиндра lining = тормозная накладка; накладка; футеровка link = звено (башмака гусеницы); рычаг (рычажного механизма рыхлителя) link bushing = 1) втулка тяги; 2) втулка гусеничной цепи link hole = отверстие звена link pin = палец звена link pitch = шаг звеньев linkage = 1) рычажный механизм; 2) тяговый механизм (рулевого управления) Lino-tape (Linoleum tape) = лента "Лино” lint free (cloth) = (ткань), не оставляющая ворса lip = кромка; козырек; губка lip of oil seal = кромка сальника liquid gasket = жидкая прокладка liquid hose = шланг для жидкости liquid receiver = резервуар для жидкости liquid refrigerant system = кондиционер c жидкостным хладагентом liquid seal = жидкий герметик list = список, перечень list of lubricants = перечень горюче-смазочных материалов lithium grease = литиевая (консистентная) смазка little effort is required = не требует особых усилий lo(w) (L) spool = низкоскоростной золотник lo(w) (L) valve = низкоскоростной клапан lo(w) clutch = муфта низкой скорости load = 1) нагрузка (на двигатель и т.д.); 2) усилие (запрессовки); 3) груз, порция груза (ковшового по-грузчика) load at tip of bevel gear teeth = усилие проворачивания на вершинах зубьев конической шестерни load check valve = нагрузочный обратный клапан load diagram = схема действия нагрузок load sensing (LS) = определение нагрузки (21.08.00) load sensing type = регулируемый от нагрузки load test = проверка (аккумуляторной батареи) под нагрузкой load valve = нагрузочный клапан loader pump = насос погрузочного механизма loading efficiency = производительность загрузки; степень загрузки loading shovel = прямая лопата local purchase = покупка на месте localize = 1) определять (причину, местонахождение); относить к определённому месту; 2) придавать специфически местный характер (напр., переводить инструкцию по эксплуатацию на местный язык); 3) локализовать; ограничивать распространение localized overheating = местный перегрев locating ring = установочное кольцо lock = 1) фиксатор; 2) блокировка (положение клапана, внутреннего барабана КПП); 3) фиксация; стопорение; 4) включен (ручной тормоз); 5) заблокирован (положение рычага блокировки); lock ball = стопорный шарик lock bar = стопорный палец (складывающихся полурам погрузчика) lock barrel = бочкообразный фиксатор lock bolt = 1) стопорный болт; 2) пробка на резьбе lock knob = самофиксирующаяся кнопка lock lever = рычаг блокировки (коробки передач) lock nut = 1) стопорная гайка; 2) контргайка (регулировочного винта клапанного зазора) lock nut pin = шплинт гайки lock nut ring = кольцо стопорной гайки lock pin = lock pin = фиксатор (стопорный штифт, штифтовой замок) lock plate = стопорная пластина lock ring = стопорное кольцо lock screw = стопорный винт lock spring = стопорная пружина lock terminal = ? lock tool = стопорное приспособление lock valve = стопорный клапан lock washer = стопорная шайба lock wire = замковая проволока lock(ing) plate = стопорная пластина lock(ing) rim = обод с замковым бортовым кольцом lock-up clutch (lockup clutch) = блокировочная муфта; муфта блокировки lock-up solenoid = соленоид блокировки lock-up valve (lockup valve) = клапан блокировки log fork = вила для леса log grapple = захват бревен logging arch = перекос стрелы бульдозера для захвата бревен logging arm = стрела бульдозера для захвата бревен logic chart = логическая схема long fork = удлиненный вилочный захват long lift arm = удлиненная подъемная стрела long storage = консервация longer service life = более долговечные (тормоза, и т.д.) loosen = ослаблять louver = вентиляционная прорезь; вентиляционная решетка low idling = низкие холостые обороты low mast = низкая мачта low pressure = низконапорный low pressure cylinder = цилиндр низкого давления low pressure hose = шланг низкого давления low pressure rotor = ротор низкого давления low pressure switch = датчик-сигнализатор низкого давления; реле низкого давления low ring gear = зубчатый венец низкой скорости low rotating clutch = низкооборотная муфта low-beam (lo) = ближний свет (головных фар) lower = опускать (стрелу); опускание lower cover = нижняя крышка lower seat = нижнее седло L-packing = L-образная набивка LS circuit = контур LS (датчика нагрузки) LS shuttle valve = челночный клапан LS lube = смазочные материалы, смазка lube oil = смазочное масло lubricants = смазочные материалы, горючесмазочные материалы, смазка lubricate = смазать lubricated track = смазываемая гусеница lubricating (lub.) oil pump = масляный насос (двигателя) lubricating oil cooler = маслоохладитель (системы смазки) lubricating valve = смазочный клапан lubrication = смазка lubrication chart = карта смазки lubrication inlet port = впускное отверстие для смазки lubrication oil capacity = заправочный объем смазочного масла lubrication oil port = канал подвода смазки lubrication pump = смазочный насос lubrication relief valve = разгрузочный клапан смазки lubrication system = система смазки lubrication system chart = карта системы смазки lubrication tube = смазочные трубки lubrication valve = смазочный клапан lubricator = 1) масленка; 2) штуцер для подачи смазки при натяжке гусениц (возле натяжной пружины) lug (down) = вращаться (двигаться) рывками lug = 1) прилив (коренного подшипника); 2) лапка; выступ luggage box = перчаточный ящик lugging = работа двигателя на предельной нагрузке (из-за чего он "дергается”, работает рывкамир lumber fork = захват для леса machine = машина machine cab = кабина машины machine monitor = блок системы контроля machine push-up switch = двухпозиционный выключатель увеличения силы резания (экскаватора) machine screw = крепежный винт machined cavity = зд. выфрезерованное окно (в блоке для масляного насоса) machinery = оборудование; механизм machinery cab = кабина машины machining = механическая обработка magnesium = магний magnet = магнит magnet case = коробка магнита magnet drain plug = магнитная спускная пробка magnet for boom/bucket = электромагнит для стрелы/ковша magnet lamp = магнитная лампа magnet plug = магнитная пробка magnet switch = магнитный включатель magnetic flaw detecting method = обнаружение дефектов с помощью магнита magnetic pickup location = место установки магнитного датчика оборотов двигателя magnetic plug = магнитная пробка magnetic strainer = магнитный фильтр magnetic valve = магнитный клапан magnetism = магнитное поле magneto = магнето main bearing = коренной подшипник (коленвала двигателя); основной упорный подшипник (в гидромоторе передвижения) main bearing bore = отверсте гнезда коренного подшипника (коленвала двигателя) main boom = главная стрела main boom pin = палец главной стрелы main breaker = главный автомат-прерыватель main cap = крышка коренного подшипника main circulation system = кривошипно-шатунный механизм (применительно к двигателю) main clutch = главная муфта main clutch booster pump = насос усилителя главной муфты main clutch case = картер главной муфты main clutch housing = картер главной муфты main clutch lever = рычаг главной муфты main clutch shaft = вал главной муфты main control valve = главный распределительный клапан main engine = главный двигатель main engine oil pressure name plate = паспортная табличка давления масла в двигателе main engine water temperature = температура охлаждающей жидкости двигателя main features = основные особенности main frame = основная рама main gallery (galley) = основная магистраль main idler gear = основная промежуточная шестерня main jet = главный жиклер main lamp circuit = цепь основных ламп main metal = коренной подшипник main metal cap = крышка коренного подшипника main monitor = главная контрольная панель main oil pressure = давление основного потока масла main pump = главный насос main relief pressure = давление разгрузки основного потока масла main relief valve = главный разгрузочный клапан main revolving system = кривошипно-шатунный механизм (применительно к двигателю) main rifle = магистраль (масляная) main shaft = главный вал main structure = поворотная платформа main switch = главный отключатель массы аккумуляторной батареи; выключатель электропитания main tank = главный бак main transmission = главная коробка передач main valve = главный клапан maintain = 1) обслуживать; 2) поддерживать в рабочем состоянии; 3) эксплуатировать (напр., правильно) maintain level operation = выдерживать уровень maintaining heat = поддержание температурного режима ответственных компонентов maintenance = 1) техобслуживание; 2) поддержание в рабочем состоянии maintenance caution lamp = лампа предупреждения о техобслуживании maintenance manual = инструкция по техобслуживанию maintenance monitor = контрольная панель техобслуживания maintenance schedule = график техобслуживания maintenance standard = нормативы техобслуживания maintenance-free = необслуживаемый maintenance-free battery = аккумуляторная батарея необслуживаемого типа maintenance-free operation = нет необходимости в обслуживании major = основной make overlap = обеспечить перекрывание make sure that ... = убедитесь в том, что ..., обеспечьте (напр., плотность прилегания) make-up valve = подпиточный клапан male = штекер (разъема); вставной узел разъема male adapter = ввертной штуцер malfunction = неисправность; нарушение работы; отклонение в работе malfunctioning = неисправный mandrel = оправка manifold = коллектор; трубопровод manifold valve = клапан трубопровода manipulation = работа (рычагами) manipulator = манипулятор manual = инструкция manual cancel bolt = болт ручного отпускания manufacturer standard = норматив изготовителя manufacturer’s procedures = методика изготовителя (процедуры, предусмотренные изготовителем) marine = судовой (двигатель) mark = метка mark on = промаркировать; пометить mark plate = паспортная табличка marker lamp = лампа приборной панели mascot = фигурка на пробке mask = маска mast = мачта mast cylinder = цилиндр мачты mast rail = рельс мачты master = главный (клапан и т.д.); в сочетаниях часто не переводится: boost master = усилитель (тормозов) master bushing = съемная втулка master cylinder = тормозная камера; главный цилиндр master gauge = эталонный манометр master link = замыкающее звено master pin = съемный палец mat = коврик match = подобрать (по биркам при установке шлангов); совмещать; сопоставлять match marks = установочные метки matching point in D.H. mode = соответствующая точка в режиме повышенной производительности material holding capability = способность очистки (фильтра) mating surface = сопрягаемая поверхность max bearing clearance limit = максимальный зазор подшипника max. = макс. maximum load table = таблица максимальных нагрузок MDC monitor (multiple display and condition monitor) = многофункциональный дисплей и монитор состояния measure = производить замер; измерять measurements conditions = условия измерений (в таблице) measuring plug = измерительная пробка; калибр measuring spool = измерение хода золотника mechanical = механический mechanical follow-up type = со следящим механизмом mechanically actuated = с механическим приводом mechatronics = мехатроника (оборудование, взаимодействующее с миникомпьютером) medium = рабочая среда (о масле в гидротрансформаторе) melt bolt = болт с плавким элементом member = часть merge = объединение (потоков масла гидросистемы) merge/divider (valve) = 1) делитель потока; 2) клапан объединения/разделения потоков (употребляется при необходимости описать слияние потоков) merge/flow divider valve = делительный клапан; клапан объединения/разделения потоков (употребляется при необходимости описать слияние потоков) mesh = стальная сетка; меш (число ячеек на дюйм2); ввести в зацепление (шестерни и т.д.); блокироваться (о дисках и пластинах в муфте КПП) mesh chain = колесные цепи (для защиты от порезов) mesh size = тонкость фильтрации (фильтра) meshing = зацепление metal = 1) вкладыш подшипника (поршня, коленвала); 2) металл metal measure = металлическая рулетка meter = 1).указатель; измеритель; 2) счетчик моточасов; 3) ротор (клапана рулевого механизма) meter display portion = панель контрольно-измерительных приборов (ковшового погрузчика) meter panel = панель приборов meter-in = дозирующий (на входе) meter-in opening = дозирующее отверстие metering (meter-in) spring = дозирующая пружина meters = контрольно-измерительные приборы method = порядок (запуска…, выполнения…); метод micro-computer = микропроцессор micro-switch = микровыключатель middle mast = средняя мачта miles per hour (MPH) = миль в час miles per quart (MPQ) = миль на кварту (четверь галлона) milk color = зд. эмульсия молочного цвета (масло с попавшей в него водой) milky discoloration = зд. эмульсия молочного цвета (масло с попавшей в него водой) min. = мин. mini-backhoe = малая обратная лопата minimize = свести к минимуму minimum pressure valve = клапан минимального давления minimum speed stopper = малый стопор скорости minus side = сторона минусовой клеммы mirror = зеркало miss = недоставать; отсутствовать mist separator = влагоотделитель mode = раздел (в главе о диагностике неисправностей); режим mode control valve = режимный клапан mode selection (в тексте может быть model selection) = выбор режима mode selector switch = переключатель режима modification = переделка; модификация modulating control = пропорциональное регулирование; бесступенчатое регулирование modulating function = модулирующая функция modulating load piston = поршень модулятора нагрузки modulating spring = модулирующая пружина modulating thermostat = модулирующий термостат modulating time = время модуляции modulating valve = модулирующий клапан modulation type = с пропорциональным регулированием module = модуль moisture ejection valve = клапан удаления влаги mold = формовая крышка (потенциометра) molybdenum disulfide = дисульфид молибдена molycoat = молибденовое покрытие momentary = 1) (в данный конкретный момент – о показании тахометра); 2) моментальный, мгновенный; кратковременный monitor = 1) контрольная лампа; 2) блок системы контроля monitor illumination lamp = лампа подсветки контрольной панели monitor module = модуль системы контроля monitor panel = контрольная панель monitor(ing) system = система контроля monkey wrench = разводной гаечный ключ motive force = 1) крутящий момент; 2) движущая сила; 3) тяговое усилие (машины); сила тяги (машины) motive force from the engine = крутящий момент двигателя motor = мотор; гидромотор motor grader = автогрейдер motor scraper = автоскрепер motor shaft = вал двигателя mould = отлитая деталь moulding = формовка moulding board = формовочная доска moulding cord = кабель зажигания? mount = детали крепления; балка (деталь, к которой крепится выносная опора); установка (механизм) mount adapter = монтажный адаптер mount pressure = установленное давление mount rubber = монтажная резиновая прокладка mounted machine (applicable machine) = модель машины (название колонки в таблице с указанием машины, на которую установлен данный двигатель) mounting = 1) установка; 2) посадка (в машину) mounting bolt = монтажный болт mounting frame = установочная рама mounting lock pin = установочный фиксирующий палец mounting plate = установочная пластина mounting portion = привалочная поверхность mounting section of the holder = место (отверстие) установки держателя (при установке адаптера вместо держателя; section = место) mounting surface = привалочная поверхность mounting web = монтажный диск movable iron core = подвижный железный сердечник move = сместить (при разборке); подвинуть movement = передвижение; перемещение moving contact = подвижной контакт moving core = подвижной сердечник M-shape steel ring = М-образное стальное кольцо mud cover = крыло для защиты от грязи muddy terrain = скользкая (грязная) поверхность mudguard = брызговик muffler = глушитель multi-hole type = многоструйного типа multimeter = ампервольтомметр multiple disc clutch = многодисковая муфта multiple hole nozzle = многоструйная форсунка multiple plate = пластинчатый теплообменник (маслоохладителя) multiple shaft type = многовального типа (коробка передач) multiple-disc brakes = многодисковые тормоза multipurpose bucket = универсальный ковш multi-shank ripper = многозубый рыхлитель multi-tachometer = мульти-тахометр multi-wrench = многоцелевой ключ multycyclone type = мультициклонного типа multy-purpose = многоцелевой multy-purpose crane = многоцелевой кран MVS governor = всережимный регулятор N position = нейтральное положение N.A. (naturally aspirated) = без наддува; безнаддувный дизель N/A (natural aspirated) engine only = только для двигателя без турбонаддува N2 = азот nail = гвоздь name plate = паспортная табличка naturally = самопроизвольно naturally aspirated (N.A.) = без наддува; безнаддувный дизель naturally aspirated = без наддува; безнаддувный дизель nature of work = вид работы (в таблице) NC (negative control) valve = клапан NC (управления по отрицательному давлению) neck = шейка needle = игла needle bearing = игольчатый подшипник needle roller = игла игольчатого подшипника needle roller bearing = игольчатый роликоподшипник needle seat = седло иглы needle valve = запорная игла (форсунки) negative pressure = отрицательное давление (разрежение) (в гидробаке) negative side = сторона минусовой клеммы net = 1) сетка; 2) полезная (мощность) network = сеть (электронного управления) network bus = шина разводки сети neutral = нейтраль neutral detection (limit) switch = (конечный) выключатель обнаружения нейтральной передачи neutral loss = потери в нейтральном положении neutral position spring = центрирующая пружина (клапана рулевого управления) neutral safety circuit = цепь включения нейтральной передачи neutralizer = включатель нейтральной передачи neutralizer relay (neutral relay) = реле включения нейтральной передачи next wear limit = износ, близкий к предельному nick = вмятина, зарубка nipper = кусачки nipple = штуцер (о ввертной части датчика); пресс-масленка (для нагнетания смазки) Ni-resist insert = термостойкая никелевая вставка Ni-resist insert with a keystone profile = термостойкая никелевая вставка с конусной канавкой под порш-не¬вое кольцо nitrogen gas chamber = камера с азотом nitrogen gas cylinder = азотный баллон; цилиндр с азотом no injection = нет впрыска no refrigerant = хладагента нет (применительно к кондиционеру) No. = 1) №; 2) номер (если речь идет о порядковых номерах); 3) кол-во (дисков, зубьев, цилиндров) No. of cylinders = количество (кол-во) цилиндров No. of rollers = количество (кол-во) катков No. of shoes = количество (кол-во) башмаков No. of steps = кол-во ручьев No.1 ring = первое компрессионное кольцо No.2 ring = второе компрессионное кольцо noise suppression = устранение шума non-continuous = 1) прерывистый; 2) разомкнутый (об электрической цепи); 3) неконтактный non-return valve = обратный клапан non-threaded = безрезьбового типа normal brake = рабочий тормоз normal direction = нормальное направление normal duty = нормальный режим normal operation (check … for normal operation) = (проверьте исправность …) normal pipe thread (NPT) = нормальная трубная резьба normally = 1) как правило (в начале фразы); 2) в условиях обычной эксплуатации; при нормальных условиях nose of the cam lobe = рабочий выступ кулачка (распредвала) not service part = не входит в состав запчастей not shown = (на рисунке) не показан not used when ripper equipped = не применяется при оборудовании рыхлителем notch = вырез (в блоке цилиндров); канавка; выемка notice = примечание nozzle = 1) форсунка (в дизельном двигателе); 2) сопло; насадка; 3) наконечник (шприца для конс. смазки) nozzle holder = 1) держатель форсунки; 2) форсунка в сборе nozzle mounting bracket = прижимной кронштейн форсунки nozzle opening pressure = давление впрыска number lamp = лампа освещения номерного знака number of cylinders = количество (кол-во) цилиндров number of rollers = количество (кол-во) катков number of shoes = количество (кол-во) башмаков number of teeth: = количество (кол-во) зубьев: number plate = номерной знак nut = гайка nylon heel = 1) нейлоновая пята; 2) поддерживающее кольцо nylon nut = гайка с нейлоновой вставкой nylon tube = нейлоновая трубка | |
| |
Просмотров: 1983 | |
Всего комментариев: 0 | |